- retain
- transitive verb1) (keep) behalten; sich (Dat.) bewahren [Witz, Fähigkeit]; ein-, zurückbehalten [Gelder]; gespeichert lassen [Information]
retain power — [Partei:] an der Macht bleiben
retain control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] behalten
2) (keep in place) [Damm:] stauen/[Deich:] zurückhalten/[Gefäß:] halten [Wasser]retain something in position — etwas in der richtigen Position halten
3) (secure services of) beauftragen [Anwalt]4) (not forget) behalten, sich (Dat.) merken [Gedanke, Tatsache]* * *[rə'tein]verb1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) bewahren2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) zurückhalten* * *re·tain[rɪˈteɪn]vt1. (keep)▪ to \retain sth etw behaltento \retain sb's attention jds Aufmerksamkeit haltento \retain the championship SPORT Meister/Meisterin bleibento \retain one's composure die Haltung bewahrento \retain control of sth etw weiterhin in der Gewalt habento \retain one's dignity/independence seine Würde/Unabhängigkeit wahrento \retain the right to do sth LAW sich akk das Recht vorbehalten, etw zu tunto \retain a title SPORT einen Titel behalten2. (not alter)▪ to \retain sth etw beibehalten, bei etw dat bleiben3. (not lose)▪ to \retain sth etw speichernlimestone \retains water Kalkstein nimmt viel Wasser auf4. (remember)▪ to \retain sth sich dat etw merkenI am able to \retain names easily ich kann Namen gut behalten5. (hold in place)▪ to \retain sth etw zurückhaltenthe wall of this dam \retains 5,000,000 cubic metres of water die Wand dieses Dammes hält 5.000.000 Kubikmeter Wasserto \retain profit Gewinn einbehalten [o zurückbehalten7. (secure services of)to \retain a lawyer [or AM attorney] einen Anwalt [durch Zahlung eines Vorschusses] verpflichten* * *[rI'teɪn]vt1) (= keep) behalten; money, possession, person zurück(be)halten; custom beibehalten, bewahren; urine zurückhalten; colour behalten; flavour beibehalten; moisture speichern; (battery) charge halten; (dam) water stauento retain control of sth — etw weiterhin in der Gewalt haben
to retain power — weiter an der Macht bleiben
to retain the use of a limb/one's eyes — ein Glied/seine Augen noch gebrauchen können
3) (= engage) lawyer beauftragen* * *retain [rıˈteın] v/t1. zurück(be)halten, einbehalten2. eine Eigenschaft, einen Posten etc behalten:this cloth retains its colo(u)r dieser Stoff ist farbecht;retain possession SPORT am Ball oder in Ballbesitz bleiben3. einen Brauch etc beibehalten4. bewahrt haben:rivers and hills retain their Celtic names5. halten (to an dat; in in dat):retain sb in one’s service6. jemanden in seinen Diensten halten:retain a lawyer JUR sich einen Anwalt halten oder nehmen;retaining fee → academic.ru/61921/retainer">retainer 3 bretain sth in one’s mind (oder memory)8. TECH halten, sichern, stützen, Wasser stauen9. MIL Feindkräfte bindenret. abk1. retain2. retired3. return (returned)* * *transitive verb1) (keep) behalten; sich (Dat.) bewahren [Witz, Fähigkeit]; ein-, zurückbehalten [Gelder]; gespeichert lassen [Information]retain power — [Partei:] an der Macht bleiben
retain control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] behalten
2) (keep in place) [Damm:] stauen/[Deich:] zurückhalten/[Gefäß:] halten [Wasser]retain something in position — etwas in der richtigen Position halten
3) (secure services of) beauftragen [Anwalt]4) (not forget) behalten, sich (Dat.) merken [Gedanke, Tatsache]* * *v.beibehalten v.einbehalten v.festhalten v.halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten)zurück halten v.zurückhalten (alt.Rechtschreibung) v.
English-german dictionary. 2013.